Közlemény

Örömmel jelentem, 2011. október 31-én sikeresen megvédtem disszertációmat a Kunsztkamerában. Már előtte elkezdődött, de utána különösen felpörögtek az események:

November 1.: Találkozás Buzinnal, egyeztetés a búcsúbuliról.

November 2.: Dokumentumgyűjtés a védés után. (A tényleges írásos bizonyítványt várhatóan egy év múlva kapom kézhez.)

November 4-7.: Szentpétervár – Vlagyimir – Jurjev Polszkij – Szuzdal – Vlagyimir – Szentpétervár

November 8.: Első vacsoravendégség szeptemberben megismert barátokkal és egyben búcsúzkodás.

November 9. 11:40: Részvétel az ösztöndíj utolsó előadásán (Szibéria Néprajza). Búcsú a tanszéktől 15:00 – tól az utolsó vendégig.

November 10. Jana, kínai lány, védése és bankett.

November 11. Búcsú a Szentpétervári Magyar Konzulátustól; rohangálás az adminisztráció labirintusában, olyan istenigazán-oroszosan; 20:00 – Leningrád koncert, autogramot sajnos nem, de pólót szereztem.

November 12. Hivatalos megbízás készítés a diploma átvételéről. Vendégség orosz barátoknál, búcsúzkodás. Vacsora külföldi barátokkal, búcsúzkodás.

November 13. Szuvenír vásárlás, ebéd, búcsúzkodás, bánya, vendégség külföldi barátokkal, búcsúzkodás.

November 14. Dokumentum leadás a Kunsztkamerába. Utolsó kör a büröletben. Gyors boros-tarjás ebéd Buzinnal a tanszéken – Búcsú. Búcsú Olivertől, Búcsú BN-től. Pakolás.

November 15. 00:40 Kigördült a vonat Szentpétervárról. 09:59 Moszkva – Vörös tér, Lenin mauzóleum, Csehov-ház, Űrhajós múzeum. 23:44 Kigördült a vonat Moszkvából.

November 16. Átléptem az Orosz-Ukrán határt.

November 17. Valamikor 3-6 között félig megfigyeltem a vonatkocsink átpakolását az ukrán-magyar határon. Csak félig, mert egy óra után elaludtam. Legközelebb már a magyar útlevél ellenőrzésre ébredtem fel. 08:35 Debrecenben leszálltam a vonatról.

Hazajöttem. Fura. Még mindig álmodom a védéssel és az oroszországiakkal, minden nap. Lassan a blog is végéhez közeledik, de néhány bejegyzés mindenképpen megírásra vár. Az utolsó részt is fogadjátok olyan szeretettel, mint az előzőeket!

Kategória: Nincs kategorizálva | 2 hozzászólás

2 hozzászólás a(z) Közlemény bejegyzéshez

  1. Nagy Dániel szerint:

    A баня oroszul és a bánya magyarul kicsit mást jelentenek. Valami azt súgja nekem, hogy te баняra gondoltál, amikor bányát írtál. :-)

    • cseperke szerint:

      Természetesen. Már itthon is belefutottam ebbe a problémába. Értetlenül kérdezték: “Mégis milyen bányában jártál te Pityerben?” Gondolnom kellett volna erre. :)